le théâtre vietnamien 1920

Le théâtre vietnamien

Le théâtre vietnamien classique comporte deux grands modes de représentation.le Tuong et le Cheo.

Le Tuong, qui signifie « attitude », « maintien », « manière d’être » est originaire de Hue et consiste à représenter par les chants d’une manière identique les faits et gestes des anciens pour les montrer au public et les donner en imitation.

Le Tuong choisit ses sujets dans l’antiquité; il campe des caractères, fait vivre des personnages, reconstitue des événements des temps anciens. Il poursuit un but : instruire en évoquant le passé.

musique-traditionnelle-vietnam-1496198836

Les personnages du Tuong

Les personnages du Tuong sont des rois, des généraux, des impératrices, des reines, des princesses; les sujets sont tirés des histoires et des romans chinoises, notamment de l’histoire des Trois Royaumes. Délibérations, duels, guerres, assassinats sont parmi les péripéties les plus courantes. Des épisodes de l’histoire du Vietnam comme celui des deux sœurs Trung, celui de Tran Hung Dao, sont fréquemment représentés au théâtre classique, de même que les grands romans en vers comme celui de Kim Van Kieu, de Thach Sanh ou de Luc Van Tien. Les costumes sont splendides, les décors somptueux et les jeux de scène traditionnels superbement interprétés. Les chanteurs et chanteuses, selon les épisodes, emploient le dialogue parlé ou le chant. Le chant est très varié. Il peut être triste, descriptif, narratif, rapide et vif. On l’emploie également pour reciter des poèmes.

D’une manière générale, le genre Tuong est plus noble et plus rigoureux que le Cheo. Il était destiné aux classes sociales supérieures.

Les personnages du Cheo

Le Cheo, selon certains auteurs, serait une déformation phonétique de Trao qui signifie « rire », « se moquer ». Le Cheo est dont la représentation comique des faits et personnages anciens destinée à amuser le public et à l’instruire.

Malgré les ressemblances entre ces deux genres, le Cheo se distingue tout de même du Tuong sur plusieurs points : le chant du cheo est plus rapide, moins accentué et moins grave ; les personnages ne sont pas forcément rois et généraux ; les costumes sont plus réels, les décors simples. Ainsi, le Cheo peut se jouer dans la cour d’une maison communale par des chanteurs amateurs, sans avoir besoin de véritable scène de théâtre. Le Cheo est donc plus populaire, non seulement par ce qu’il est destiné principalement aux classes populaires, mais également par ce qu’il est souvent joué par celles-ci. De nombreux villages avaient leur propre groupe de chanteurs. Le rêve de bonheur du paysan se résumait ainsi : «Que l’on mange bien pour aller au lit. Que le bruit des tambours de Cheo sonne, et que l’on aille le regarder le ventre plein».

De nos jours, le développement du cinéma, de la télévision et de la musique moderne menacent ces modes théâtraux traditionnels jugés par les jeunes comme démodés. Des efforts ont été entrepris par les pouvoirs publics en vue de sauver ces représentations culturelles en voie de disparition.

Coutume et art populaire, les estampes vietnamiennes reflètent la vie simple et les traditions culturelles des villages vietnamiens. Ces images populaires fortement ancrées dans la culture du delta du fleuve Rouge servaient originalement à décorer l’intérieur des maisons lors de la fête du Têt, le traditionnel nouvel an lunaire vietnamien. Un savoir-faire ancestral qui connait un nouveau regain d’intérêt depuis quelques années grâce notamment à l’émergence d’artistes qui leur ont donné une nouvelle jeunesse.

À Lire Aussi

Le spectacle A O Show 2

Le spectacle A O Show

Bùi Quốc Khánh mai 8, 2024
Cours de cuisine à Hoi An 2

Cours de cuisine à Hoi An

Bùi Quốc Khánh mai 8, 2024
Les Lolo noirs et les Lolo bariolés du Vietnam 1920

Immersion chez les Lolo noirs – Cao Bang

Bùi Quốc Khánh mai 8, 2024
Des temples a my son

Visite du sanctuaire de My Son à Hoi An

Bùi Quốc Khánh mai 8, 2024
Manger dans le noir 1

Dîner dans le Noir

Bùi Quốc Khánh mai 8, 2024

Nos clients préfèrent aussi

Leave A Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *